Alert: We are in Beta until mid 2022. When you see something not working as expected, please have a look at known bugs in development and/or drop us a line. Thank you!

Cautivo

From tangowiki.org
This page has not yet been reviewed and approved!
Revision as of 08:44, 28 May 2019 by Zabien (talk | contribs)
Jump to: navigation, search
Song

Cautivo (Captive) is the title of a tango written by Luis Rubistein in 1941. The music was composed by Egidio Pittaluga. The poet sings about a lost love he’s unable to forget, tormented by the struggle between his own will and his heart.

Music
Genre:

Tango

Composer(s):

Egidio Pittaluga

Year of composition:

1941

Lyrics

Lyrics writer(s):

Luis Rubistein


Recordings

At the moment, there are no recordings for this song stored in the TangoWiki. If you have sources, add a new recording.

Lyrics

Spanish: Cautivo

Nunca podré comprender,
ni lo quiero pensar,
qué hay en tu amor.
Niebla sin fin, pena veloz
que abre los rumbos de mi mal.
¡Cómo quisiera poder
olvidarte y huir!
No verte más para arrancar
este dolor y no sentir
que he de morir así.

Pero siento que no puedo vivir
sin tus manos, tus caricias, tu amor
y que soy un prisionero
de tu desamor.
Vieja angustia de saber que no soy
quien tus sueños enredó en un cantar
y sentir que igual te quiero
para mi mal.

Y es un tormento este amor
que no puedo matar,
ni amordazar.
Sé que al morir me va a seguir
hasta la tumba tu mirar.
Y cuando intento escapar
de este infierno sin fin,
la voluntad me dice sí,
el corazón me grita ¡no!
¿y para qué luchar?

English: Captive

I’ll never be able to understand
nor do I want to think
what’s in your love.
Endless fog, swift sorrow
that opens the paths of my misery.
How I wish I was able
to forget you and run away!
Not to see you anymore
to rip out this pain and stop feeling
I am to die like this.

But I feel I can’t live
without your hands, your caresses, your love
and that I’m a prisoner
of your indifference.
Old anguish of knowing I’m not the one
who tangled your dreams in a song,
and of feeling I still love you,
much to my own grief.

And this love is a torment
I can’t kill
nor silence.
I know that when I die your eyes
will chase me to the grave.
And when I try to escape
from this endless hell,
my will says yes,
the heart yells no!
and why fight it?

References


Further links