Alert: We are in Beta until August 2019. When you see something not working as expected, please have a look at known bugs in development and/or drop us a line. Thank you!

Papá Baltasar

From tangowiki.org
This page has not yet been reviewed and approved!
Jump to: navigation, search
Song

Papá Baltasar (Father Balthazar)[1] is the title of a tango milonga written by Homero Manzi. The music was composed by Sebastián Piana.

Music
Genre:

Milonga

Composer(s):

Sebastián Piana

Year of composition:


Lyrics

Lyrics writer(s):

Homero Manzi

On Twelfth Night, a man, burdened and saddened by poverty, asks Father Balthazar not to forget about his son, Pedro, and to give him the joy of receiving the toys the little one so longingly hopes for.

Recordings

At the moment, there are no recordings for this song stored in the TangoWiki. If you have sources, add a new recording.

Lyrics

Spanish: Papá Baltasar

Dormite, mi niño Pedro,
que está por llegar,
envuelto de nube y cielo,
Papá Baltasar.
Llenita su alforja blanca
con cien matracas,
con un tambor
y un trompo de cuerda larga
y un tren de carga
y un carretón.
Dormite, mi niño Pedro,
que está por llegar,
al tranco de su camello
Papá Baltasar.

Un ángel nació en Oriente,
el pelo color de té,
lo acompañan dos palomas
y un burrito de Belén.
Tres Reyes buscan su cuna
detrás de una estrella azul.
La madre, madre María,
y el niño, Niño Jesús.
De mi niño, niño Pedro,
no te vayas a olvidar,
que mi niño es el más negro
y el más pobre, Baltasar.

Mi Pedro escribió una carta,
Papá Baltasar,
y un ángel con alas blancas
la pudo llevar.
Mi niño ya está soñando
con la matraca,
con el tambor,
y el trompo de cuerda larga
y el tren de carga
y el carretón.
Dormite, mi niño Pedro,
que está por llegar,
envuelto de nube y cielo,
Papá Baltasar.

Él quiere un soldado nuevo
y una espada y un fusil,
y para subir al cielo
un globito de candil.
Él quiere un payaso blanco,
también un ferrocarril,
y un oso de pelo largo
y un gatito de aserrín.
De mi niño, niño Pedro,
no te vayas a olvidar,
que mi niño es el más negro
y el más pobre, Baltasar.

English: Father Balthazar

Sleep, Pedro, my child,
because wrapped in cloud and sky
Father Balthazar
is about to arrive.
His white saddlebag full
with a hundred rattles,
with a drum
and a long-string spinning top
and a freight train
and a small cart.
Sleep, Pedro, my child,
that on camel stride
Father Balthazar
is about to arrive.

An angel was born in the Orient,
with tea-coloured hair,
two doves accompany him
and a little donkey from Bethlehem.
Three Kings search for his cradle
chasing after a blue star.
The mother, mother Mary,
and the child, Baby Jesus.
Of my child, the little Pedro,
don't you forget,
because mine is the blackest
and the poorest child, Balthazar.

My Pedro wrote a letter,
Father Balthazar,
and a white-winged angel
was able to deliver it.
My child is already dreaming
of the rattle,
of the drum,
and the long-string spinning top
and the freight train
and the trailer.
Sleep, Pedro, my child,
that wrapped in cloud and sky
Father Balthazar
is about to arrive.

He wants a new toy soldier
and a sword and a rifle,
and to go up into the sky,
a sky lantern.
He wants a white clown,
also a train,
and a long-haired bear
and a little sawdust cat.
My son, my little Pedro,
don't you forget about him,
because mine is the blackest
and the poorest child, Balthazar.

References

  1. One of the Three Wizard Kings (that along Melchor and Gaspar arrived at Bethlehem to honour the newly born baby Jesus) who, according to the tradition in Spain and other Spanish-speaking countries (Argentina included), bring gifts to the children on the dawn of January 6th.

Further links