Alert: We are in Beta until mid 2022. When you see something not working as expected, please have a look at known bugs in development and/or drop us a line. Thank you!

Difference between revisions of "Verdemar"

From tangowiki.org
Jump to: navigation, search
m (1 revision imported)
Line 1: Line 1:
 
{{Song
 
{{Song
 +
|Profile='''Verdemar''' ''(Seagreen)'' is the title of a tango written by [[José María Contursi]] in 1943. The music was composed by [[Carlos Di Sarli]].
 +
|Composer1=Carlos Di Sarli
 
|Writer1=José María Contursi
 
|Writer1=José María Contursi
|Composer1=Carlos Di Sarli
 
 
|Year of composition=1943
 
|Year of composition=1943
 
|Genre=Tango
 
|Genre=Tango
 +
|Tangoinfo=https://tango.info/T0370206919
 +
|Todotango=http://www.todotango.com/musica/tema/802/Verdemar/
 +
|Poesiadegotan=https://poesiadegotan.com/2011/10/27/verdemar-1943/
 +
|Letrasdetango=http://www.planet-tango.com/lyrics/verdemar.htm
 +
|Lyrics=Verdemar... Verdemar...
 +
Se llenaron de silencio tus pupilas.
 +
Te perdí, Verdemar.
 +
Tus manos amarillas, tus labios sin color
 +
y el frío de la noche sobre tu corazón.
 +
Faltas tú, ya no estás,
 +
se apagaron tus pupilas, Verdemar.
 +
 +
Te encontré sin pensarlo y alegré mis días,
 +
olvidando la angustia de las horas mías.
 +
Pero luego la vida se ensañó contigo
 +
y en tus labios mis besos se morían de frío.
 +
Y ahora... ¿qué rumbo tomaré?
 +
Caminos sin aurora me pierden otra vez.
 +
 +
Volverás, Verdemar...
 +
Es el alma que presiente tu retorno.
 +
Llegarás, llegarás...
 +
Por un camino blanco tu espíritu vendrá
 +
buscando mi cansancio y aquí me encontrarás.
 +
Faltas tú... Ya no estás...
 +
Se apagaron tus pupilas, Verdemar.
 +
|LyricsENTitle=Seagreen
 +
|LyricsEN=Seagreen... Seagreen...
 +
Your pupils were filled with silence.
 +
I lost you, Seagreen.
 +
Your yellow hands, your colourless lips
 +
and the cold of the night upon you heart.
 +
You’re missing, you’re not here anymore,
 +
your pupils have gone out, Seagreen.
 +
 +
I found you without thinking about it and I cheered up my days
 +
forgetting the anguish of my hours.
 +
But then life was out to get you
 +
and upon your lips my kisses died of cold.
 +
And now... which path will I take?
 +
Roads without dawn get me lost again.
 +
 +
You’ll come back, Seagreen...
 +
It’s the soul that senses your return.
 +
You’ll arrive, you’ll arrive...
 +
Along a white path your spirit will come
 +
seeking my weariness and here you’ll find me.
 +
You’re missing... You’re not here anymore...
 +
Your pupils have gone out, Seagreen.
 
}}
 
}}
{{Recordings Song
 
|Orchestra1=Miguel Caló
 
|Singer1=Raúl Iriarte
 
|Recording date1=1943-09-28
 
|Disco No1=8381 A
 
|Matrix No1=13190-2
 
|Label1=Odeon
 
|Genre1=Tango
 
|Image1=CALO_8381_A.jpg
 
|Orchestra2=Carlos Di Sarli
 
|Singer2=Roberto Rufino
 
|Recording date2=1943-10-07
 
|Disco No2=60-0228 A
 
|Matrix No2=77283
 
|Label2=RCA Victor
 
|Genre2=Tango
 
|Image2=DISARLI_60-0228_A.jpg
 
|Weblinks2=[https://www.tangotunes.com/verdemar-60-0228-ac.html TangoTunes]
 
|Orchestra3=Miguel Caló
 
|Singer3=Roberto Arrieta
 
|Recording date3=1954-06-23
 
|Disco No3=P.1 164
 
|Matrix No3=19536
 
|Label3=Odeon
 
|Genre3=Tango
 
}}
 
'''Verdemar''' ''(Seagreen)'' is the title of a tango written by [[José María Contursi]] in 1943. The music was composed by [[Carlos Di Sarli]].
 
 
==Weblinks==
 
*[https://tango.info/T0370206919 "Verdemar" on tango.info]
 
*[http://www.todotango.com/spanish/Las_obras/Tema.aspx?t=Verdemar "Verdemar" on Todotango.com]
 

Revision as of 01:02, 28 May 2019

Song

Verdemar (Seagreen) is the title of a tango written by José María Contursi in 1943. The music was composed by Carlos Di Sarli.

Music
Genre:

Tango

Composer(s):

Carlos Di Sarli

Year of composition:

1943

Lyrics

Lyrics writer(s):

José María Contursi


Recordings

At the moment, there are no recordings for this song stored in the TangoWiki. If you have sources, add a new recording.

Lyrics

Spanish: Verdemar

Verdemar... Verdemar...
Se llenaron de silencio tus pupilas.
Te perdí, Verdemar.
Tus manos amarillas, tus labios sin color
y el frío de la noche sobre tu corazón.
Faltas tú, ya no estás,
se apagaron tus pupilas, Verdemar.

Te encontré sin pensarlo y alegré mis días,
olvidando la angustia de las horas mías.
Pero luego la vida se ensañó contigo
y en tus labios mis besos se morían de frío.
Y ahora... ¿qué rumbo tomaré?
Caminos sin aurora me pierden otra vez.

Volverás, Verdemar...
Es el alma que presiente tu retorno.
Llegarás, llegarás...
Por un camino blanco tu espíritu vendrá
buscando mi cansancio y aquí me encontrarás.
Faltas tú... Ya no estás...
Se apagaron tus pupilas, Verdemar.

English: Seagreen

Seagreen... Seagreen...
Your pupils were filled with silence.
I lost you, Seagreen.
Your yellow hands, your colourless lips
and the cold of the night upon you heart.
You’re missing, you’re not here anymore,
your pupils have gone out, Seagreen.

I found you without thinking about it and I cheered up my days
forgetting the anguish of my hours.
But then life was out to get you
and upon your lips my kisses died of cold.
And now... which path will I take?
Roads without dawn get me lost again.

You’ll come back, Seagreen...
It’s the soul that senses your return.
You’ll arrive, you’ll arrive...
Along a white path your spirit will come
seeking my weariness and here you’ll find me.
You’re missing... You’re not here anymore...
Your pupils have gone out, Seagreen.

References


Further links