Alert: We are in Beta until mid 2022. When you see something not working as expected, please have a look at known bugs in development and/or drop us a line. Thank you!

Difference between pages "Pinta orillera" and "Por algo será"

From tangowiki.org
(Difference between pages)
Jump to: navigation, search
 
 
Line 1: Line 1:
 
{{Song
 
{{Song
|Profile='''Pinta orillera''' ''(Marginal Look)'' is the title of a tango written by [[David Farina Ortiz]]. The music was composed by [[Antonio María Arcieri]]. The poet presents the image of a guapo, a distinctive character of the suburbs of the old Buenos Aires, one of the figures that time, with its inexorable changes, has left only as a memory.
+
|Profile='''Por algo será''' ''(There Must Be a Reason for That)'' is the title of a tango written by [[Otello Enrique Elli]]. The music was composed by [[Carlos Ignacio Rivero]]. The poet feels compassion for a woman’s sorrow over a lost love.
|Composer1=Antonio María Arcieri
+
|Composer1=Carlos Ignacio Rivero
|Writer1=David Farina Ortiz
+
|Writer1=Otello Enrique Elli
 
|Genre=Tango
 
|Genre=Tango
|Tangoinfo=https://tango.info/T0370089669
+
|Tangoinfo=https://tango.info/T0370134078
|Todotango=http://www.todotango.com/musica/tema/3930/Pinta-orillera/
+
|Todotango=http://www.todotango.com/musica/tema/7774/Por-algo-sera/
|Lyrics=Flaco, trigueño... mirada fiera,
+
|Lyrics=Tus ojos tienen al mirar
daga cayendo del pantalón.
+
de una ilusión
Dice su vieja pinta orillera
+
intruso dolor.
¡Cancha!... Soy guapo de corazón.
+
Y en tu sonrisa hay el pesar
¡Arrabalero!... Flor del suburbio,
+
de un loco sueño
yerbita criolla del barrio sur,
+
que triste murió.
cuando un amigo le juega turbio
 
pela su fierro, corre el albur.
 
 
Guapo, buen mozo del arrabal.
 
Tigre pa’l canto, luz pa’ bailar.
 
Dice la gente al verlo pasar
 
con una criolla que es un rosal:
 
“Falla el coraje contra el amor,
 
ahí va Tranquera, rey del facón.
 
’Cha! quién pudiera cueriarlo al sol
 
como esa prenda lo basurió”.
 
 
En los candombes de las barriadas
 
o en la trastienda del almacén,
 
ganó sus lauros a puñaladas
 
y algunas veces mató también.
 
Y ensimismado en su propia gloria,
 
gaucho moderno, sin chiripá,
 
es un recuerdo y es una historia
 
del Buenos Aires que ya se va.
 
|LyricsENTitle=Marginal Look
 
|LyricsEN=Thin, dark skinned... fierce look,
 
a dagger falling out of his pants.
 
His classic marginal look says:
 
Make room!... I’m a guapo<ref>''[[Tango Glossary#Guapo|Guapo]]:'' brave individual, bold and resolute. Tough man, often a braggart and a bully.</ref> at heart.
 
Arrabalero <ref>''Arrabalero:'' from the [[Tango Glossary#Arrabal|arrabal]].</ref>!... Best<ref>''Flor:'' literally means ’flower’, but it’s also used to express that something is excellent, the best of its kind.</ref> among those from the suburbs,
 
creole weed from the southernmost neighbourhood.
 
When a friend plays it foul against him,
 
he draws his knife and it’s all left to chance.
 
  
Guapo, good looking fellow from the [[Tango Glossary#Arrabal|arrabal]]<ref>''Arrabal:'' low-income, working class neighborhood on the outskirts of the city.</ref>.
+
Hay en tus besos
A tiger for singing, a light for dancing.
+
la amargura de un amor
People say as they see him go by
+
que nunca, nunca más
with a creole woman as pretty as roses:
+
ha de volver,
’Courage fails against love,
+
y con la pena de querer
there goes Tranquera, king of the knife.<ref>''[[Tango Glossary#Facón|Facón]]:'' long gaucho knife.</ref> 
+
llora el recuerdo que se disipó.
Darn! If only one could skin him in the sun
 
as did the woman he loved and hurt him...
 
  
In the neighbourhood’s candombes<ref>''Candombe:'' kind of music and dance of African origin, developed in Uruguay, Argentina and Brazil.</ref>
+
Ayer te vi solita y apenada,
or in the store’s back room,
+
suspirando de emoción.
he got his victories at knifepoint
+
¡Por algo será!
and some times he also killed.
+
Y vi con gran pesar
And engrossed in his own glory,
+
que tu mirada
modern gaucho<ref>''[[Tango Glossary#Gaucho|Gaucho]]:'' a particular kind of countryman-horseman characteristic of the plains and adjacent areas of Argentina and other Southamerican countries.</ref>, without chiripá<ref>''[[Tango Glossary#Chiripá|Chiripá]]:'' poncho held in place by a belt, worn on top of the gaucho’s trousers, in order to protect him from the cold and possible injuries.</ref>,
+
la angustia reflejaba
he’s now a memory and a story
+
de tu desolación.
of the Buenos Aires that’s going away.
+
 
 +
Al ir a consolarte, me dijiste
 +
que era inmenso tu dolor.
 +
¡Por algo será!
 +
Y tus lágrimas rodaron,
 +
llamando al corazón
 +
que no te supo amar.
 +
|LyricsENTitle=There Must Be a Reason for That
 +
|LyricsEN=When they gaze,
 +
your eyes show the intruding pain
 +
of a hope.
 +
And in your smile there is
 +
the sorrow of a crazy dream,  
 +
sadly dead.
 +
 
 +
In your kisses there is
 +
the bitterness of a love
 +
that never,  
 +
ever is to return,
 +
and with the sorrow of loving
 +
she cries over the vanished memory.  
 +
 
 +
Yesterday I saw you
 +
sighing with emotion,
 +
lonely and sad.
 +
There must be a reason for that!
 +
And I saw, with great grief,
 +
that your look reflected
 +
the anguish of your desolation.
 +
 
 +
As I went to comfort you,
 +
you said to me your pain was immense.
 +
There must be a reason for that!
 +
And your tears rolled down,
 +
calling out for the heart
 +
that didn’t know how to love you.
 
|LyricsENSource=Roberta Maegli (for TangoTunes)
 
|LyricsENSource=Roberta Maegli (for TangoTunes)
 
}}
 
}}

Revision as of 20:38, 28 May 2019

Song

Por algo será (There Must Be a Reason for That) is the title of a tango written by Otello Enrique Elli. The music was composed by Carlos Ignacio Rivero. The poet feels compassion for a woman’s sorrow over a lost love.

Music
Genre:

Tango

Composer(s):

Carlos Ignacio Rivero

Year of composition:


Lyrics

Lyrics writer(s):

Otello Enrique Elli


Recordings

At the moment, there are no recordings for this song stored in the TangoWiki. If you have sources, add a new recording.

Lyrics

Spanish: Por algo será

Tus ojos tienen al mirar
de una ilusión
intruso dolor.
Y en tu sonrisa hay el pesar
de un loco sueño
que triste murió.

Hay en tus besos
la amargura de un amor
que nunca, nunca más
ha de volver,
y con la pena de querer
llora el recuerdo que se disipó.

Ayer te vi solita y apenada,
suspirando de emoción.
¡Por algo será!
Y vi con gran pesar
que tu mirada
la angustia reflejaba
de tu desolación.

Al ir a consolarte, me dijiste
que era inmenso tu dolor.
¡Por algo será!
Y tus lágrimas rodaron,
llamando al corazón
que no te supo amar.

English: There Must Be a Reason for That

When they gaze,
your eyes show the intruding pain
of a hope.
And in your smile there is
the sorrow of a crazy dream,
sadly dead.

In your kisses there is
the bitterness of a love
that never,
ever is to return,
and with the sorrow of loving
she cries over the vanished memory.

Yesterday I saw you
sighing with emotion,
lonely and sad.
There must be a reason for that!
And I saw, with great grief,
that your look reflected
the anguish of your desolation.

As I went to comfort you,
you said to me your pain was immense.
There must be a reason for that!
And your tears rolled down,
calling out for the heart
that didn’t know how to love you.

References


Further links