Alert: We are in Beta until mid 2022. When you see something not working as expected, please have a look at known bugs in development and/or drop us a line. Thank you!

Difference between pages "No puede ser" and "No te apures, Carablanca"

From tangowiki.org
(Difference between pages)
Jump to: navigation, search
 
 
Line 1: Line 1:
 
{{Song
 
{{Song
|Profile='''No puede ser''' ''(It Cannot Be)'' is the title of a tango written by [[Julio Jorge Nelson]]. The music was composed by [[Marcos Larrosa]] and [[Juan Carlos Howard]]. After having hurt him badly, the woman returns crying for the poet’s love. He, who with great efforts has made his way through so much suffering, denies her his forgiveness and offers, in turn, the sharp truth: nothing between them is possible anymore.
+
|Profile='''No te apures, Carablanca''' ''(Don’t Hurry, White-Face)'' is the title of a tango written by [[Carlos Bahr]] in 1942. The music was composed by [[Roberto Garza]]. The poet sings to his horse, urging him to slow down the pace, as only a sad night of loneliness awaits him at home. Alcohol, as much as it always is a temptation he can’t resist, is never a true friend nor a solution to the deep sorrow of his heart.
|Composer1=Marcos Larrosa
+
|Composer1=Roberto Garza
|Composer2=Juan Carlos Howard
+
|Writer1=Carlos Bahr
|Writer1=Julio Jorge Nelson
+
|Year of composition=1942
 
|Genre=Tango
 
|Genre=Tango
|Tangoinfo=https://tango.info/T0370021172
+
|Tangoinfo=https://tango.info/T0370190365
|Todotango=http://www.todotango.com/musica/tema/3901/No-puede-ser-[b]/
+
|Todotango=http://www.todotango.com/musica/tema/340/No-te-apures-Carablanca/
|Lyrics=No admito tu llanto ni acepto tu pena,
+
|Lyrics=No te apures, Carablanca…
cansado me tiene tu eterna ambición.
+
Que no tengo quién me espere...
Si yo he sido bueno, ¿por qué esta condena
+
Nadie extraña mi retardo,
que es como una afrenta y una humillación?
+
para mí siempre es temprano
+
para llegar.
Yo te justifico todo lo que has hecho
+
No te apures, Carablanca...
como inexperiencia o debilidad.
+
Que al llegar me quedo solo...
Y hoy en el tormento, dentro de tu pecho
+
Y la noche va cayendo,
se clava angustiosa, mi cruda verdad.
+
y en sus sombras los recuerdos
+
lastiman más.
Solo y sin fe, pude evitar
+
 
en la inquietud de mi dolor
+
Me achica el corazón
surgir de sombras que apretaron a mi vida
+
salir del corralón,
y en franca senda llegué a triunfar.
+
porque me sé perdido.
Ante tu acción de deslealtad
+
Me tienta la ilusión
con voluntad llegué a olvidar.
+
que ofrece el bodegón,
Ya se despejaron las tinieblas
+
en su copa de olvido.
que viví por tu maldad.
+
Caña en la pena...
 +
Llama que me abrasa,
 +
mal que no remedia,
 +
pena que se agranda.
 +
Siempre lo mismo...
 +
Voy para olvidarla
 +
y entre caña y caña
 +
la recuerdo más.
 +
 
 +
No te apures, Carablanca...
 +
Para mí siempre es temprano para llegar.
 
   
 
   
Inquieto he vivido, mil veces por día
+
No te apures, Carablanca,
te he visto en mis sueños como una obsesión.
+
que aquí arriba del pescante,
Sé que lentamente, partiendo seguía
+
mientras ando traqueteando
en este delirio de mi exaltación.
+
voy soñando como cuando
+
la conocí.
Hoy has venido para recordarme
+
No te apures, Carablanca...
dichas y alegrías de aquel buen ayer,
+
que no tengo quién me espere
y a pesar que llores, ya no te perdono
+
como entonces, cuando iba
pues muy bien comprendo que no puede ser.
+
compadreando la alegría,
|LyricsENTitle=It Cannot Be
+
de ser feliz.
|LyricsEN=I do not admit your crying, nor do I accept your sorrow;
+
|LyricsENTitle=Don’t Hurry, White-Face
I am tired of your neverending ambition.
+
|LyricsEN=Don’t hurry, White-Face…
If I have been good, why this condemnation,
+
Because I don’t have anyone to wait for me…
this offense and humiliation?
+
Nobody notices if I’m late.
 
+
For me it’s always early
I can justify everything you have done
+
to arrive.
with your inexperience or weakness.
+
Don’t hurry, White-Face…
But today, in the midst of torment, my blunt truth,
+
Because when I arrive I’m all alone…
anguished, is driven deep inside your chest.
+
And the night begins to fall
 +
and in its shadows the memories
 +
hurt more.
  
Alone and faithless, 
+
My heart shrinks
in my painful restlessness,
+
when I leave the yard,  
I've managed to prevent the arising of shadows
+
because I know I’m lost.
which oppressed my life,
+
I’m tempted by the hope
and through an honest path I came to triumph.
+
the tavern offers
After your disloyal act,
+
in its glass of oblivion.
with willpower I came to forget.
+
Liquor on the sorrow…
The shadows I lived through because of your malice
+
Flame that burns me,
have already cleared up.
+
ill that won’t heal,
 +
sorrow that grows bigger.
 +
Always the same…
 +
I go there to forget her
 +
and between drink and drink
 +
I remember her more.
  
I have lived restless, I have seen you in my dreams,
+
Don’t hurry, White-Face…
like an obsession, a thousand times a day.
+
For me it’s always early to arrive.
I know that I kept departing slowly
 
in this frenzied delusion.
 
  
Today you have come to remind me
+
Don’t hurry, White-Face,
of the joys and happiness of that kind yesterday,
+
because up here, on the driver’s seat,
and despite your crying I will not forgive you,
+
while I go rattling about,
since I understand well that it cannot be.
+
I go on dreaming as when
 +
I met her.
 +
Don’t hurry, White-Face…
 +
Because I don’t have anyone to wait for me
 +
like back then, when I would go around
 +
strutting the joy
 +
of being happy.
 
|LyricsENSource=Roberta Maegli (for TangoTunes)
 
|LyricsENSource=Roberta Maegli (for TangoTunes)
 
}}
 
}}

Revision as of 20:10, 28 May 2019

Song

No te apures, Carablanca (Don’t Hurry, White-Face) is the title of a tango written by Carlos Bahr in 1942. The music was composed by Roberto Garza. The poet sings to his horse, urging him to slow down the pace, as only a sad night of loneliness awaits him at home. Alcohol, as much as it always is a temptation he can’t resist, is never a true friend nor a solution to the deep sorrow of his heart.

Music
Genre:

Tango

Composer(s):

Roberto Garza

Year of composition:

1942

Lyrics

Lyrics writer(s):

Carlos Bahr


Recordings

At the moment, there are no recordings for this song stored in the TangoWiki. If you have sources, add a new recording.

Lyrics

Spanish: No te apures, Carablanca

No te apures, Carablanca…
Que no tengo quién me espere...
Nadie extraña mi retardo,
para mí siempre es temprano
para llegar.
No te apures, Carablanca...
Que al llegar me quedo solo...
Y la noche va cayendo,
y en sus sombras los recuerdos
lastiman más.

Me achica el corazón
salir del corralón,
porque me sé perdido.
Me tienta la ilusión
que ofrece el bodegón,
en su copa de olvido.
Caña en la pena...
Llama que me abrasa,
mal que no remedia,
pena que se agranda.
Siempre lo mismo...
Voy para olvidarla
y entre caña y caña
la recuerdo más.

No te apures, Carablanca...
Para mí siempre es temprano para llegar.
 
No te apures, Carablanca,
que aquí arriba del pescante,
mientras ando traqueteando
voy soñando como cuando
la conocí.
No te apures, Carablanca...
que no tengo quién me espere
como entonces, cuando iba
compadreando la alegría,
de ser feliz.

English: Don’t Hurry, White-Face

Don’t hurry, White-Face…
Because I don’t have anyone to wait for me…
Nobody notices if I’m late.
For me it’s always early
to arrive.
Don’t hurry, White-Face…
Because when I arrive I’m all alone…
And the night begins to fall
and in its shadows the memories
hurt more.

My heart shrinks
when I leave the yard,
because I know I’m lost.
I’m tempted by the hope
the tavern offers
in its glass of oblivion.
Liquor on the sorrow…
Flame that burns me,
ill that won’t heal,
sorrow that grows bigger.
Always the same…
I go there to forget her
and between drink and drink
I remember her more.

Don’t hurry, White-Face…
For me it’s always early to arrive.

Don’t hurry, White-Face,
because up here, on the driver’s seat,
while I go rattling about,
I go on dreaming as when
I met her.
Don’t hurry, White-Face…
Because I don’t have anyone to wait for me
like back then, when I would go around
strutting the joy
of being happy.

References


Further links