Alert: We are in Beta until mid 2022. When you see something not working as expected, please have a look at known bugs in development and/or drop us a line. Thank you!

Difference between pages "Nada" and "Nada más que un corazón"

From tangowiki.org
(Difference between pages)
Jump to: navigation, search
 
 
Line 1: Line 1:
 
{{Song
 
{{Song
|Profile='''Nada''' ''(Nothing)'' is the title of a tango written by [[Horacio Sanguinetti]] in 1944. The music was composed by [[José Dames]]. Regretful, the poet returns to the house where his beloved was born, to ask for forgiveness, but he only finds weeds and an empty dwelling, locked with a painful bolt that tells him it is too late.
+
|Profile='''Nada más que un corazón''' ''(Nothing But a Heart)'' is the title of a tango written by [[Carlos Bahr]] in 1944. The music was composed by [[Manuel Sucher]].
|Composer1=José Dames
+
|Composer1=Manuel Sucher
|Writer1=Horacio Sanguinetti
+
|Writer1=Carlos Bahr
 
|Year of composition=1944
 
|Year of composition=1944
 
|Genre=Tango
 
|Genre=Tango
|Tangoinfo=https://tango.info/T0370206102
+
|Tangoinfo=https://tango.info/Z0000067456
|Todotango=http://www.todotango.com/musica/tema/659/Nada/
+
|Todotango=http://www.todotango.com/musica/tema/75/Nada-mas-que-un-corazon/
|Poesiadegotan=http://poesiadegotan.com/2009/04/07/nada-1944
+
|Lyrics=Nada más que tu cariño
|Letrasdetango=http://letrasdetango.wordpress.com/2011/11/25/nada
+
es lo que quiero,
|Lyrics=He llegado hasta tu casa...
+
es el milagro que a la vida
¡Yo no sé cómo he podido!
+
le reclamo como premio
Si me han dicho que no estás,
+
por tanta herida.
que ya nunca volverás...
+
Nada más que tu cariño
¡Si me han dicho que te has ido!
+
es lo que quiero,
¡Cuánta nieve hay en mi alma!
+
pues nunca tiene por fortuna
¡Qué silencio hay en tu puerta!
+
que lograr esa ventura
Al llegar hasta el umbral,
+
de vivir para tu amor.
un candado de dolor
 
me detuvo el corazón.
 
  
Nada, nada queda en tu casa natal,
+
No puedo darte en cambio
sólo telarañas que teje el yuyal.
+
más que un corazón sentimental
El rosal tampoco existe
+
y humilde como una canción.
y es seguro que se ha muerto al irte tú.
+
Podrá mi fantasía brindarte el halago
¡Todo es una cruz!
+
de sueños que prometen fortuna mejor,
Nada, nada más que tristeza y quietud,
+
pero yo no tengo nada, nada más
nadie que me diga si vives aún.
+
que anhelos que hacia ti me llevan,
¿Dónde estás, para decirte
+
y aunque quiera darte un mundo,
que hoy he vuelto arrepentido a buscar tu amor?
+
solamente puedo darte un corazón
 +
que late por un sólo amor.
  
Ya me alejo de tu casa
+
Nada más que tu cariño
y me voy ya ni sé donde.
+
es lo que quiero,
Sin querer te digo adiós
+
pues nunca tiene por fortuna
y hasta el eco de tu voz
+
que lograr esa ventura
de la nada me responde.
+
de vivir para tu amor.
En la cruz de tu candado
+
|LyricsENTitle=Nothing But a Heart
por tu pena yo he rezado
+
|LyricsEN=Nothing but your love,
y ha rodado en tu portón
+
is all I want,
una lágrima hecha flor
+
it’s the miracle that I claim
de mi pobre corazón.
+
from life as reward
|LyricsENTitle=Nothing
+
for so much injury.
|LyricsEN=I have arrived at your house.
+
Nothing but your love,
I don’t know how I’ve managed to!
+
is what I want,
If they have told me you are not there,
+
because it’s never considered lucky
that you will never return...
+
to achieve the fortune
If they have told me that you have gone away!
+
of living for your love.
There is so much snow in my soul!
 
There is so much silence at your door!
 
When I reached the threshold
 
a bolt of pain
 
stopped my heart.
 
  
Nothing, nothing is left in the house where you were born,
+
I can’t give you in return
only spiderwebs spun by the weeds.
+
but a sentimental heart,
The rose bush isn’t there either;
+
humble like a song.
it surely died when you left.
+
My fantasy might be able to give you the flattery
Everything is a cross!
+
of dreams that promise a better luck,
Nothing, nothing else but sadness and stillness,
+
but I don’t have anything, nothing more
nobody who will tell me if you are still alive.
+
than longings that bring me to you,
Where are you? I need to tell you that today
+
and even though I’d wish to give you a world,
I have returned repentant, looking for your love.
+
I can just give you a heart
 +
that beats for one love only.
  
I am already walking away from your house
+
Nothing but your love
and I go, not even knowing where to anymore.
+
is what I want,
Not wanting to, I bid you farewell
+
because it only considers lucky
and the echo of your voice
+
to achieve the fortune
answers me out of nowhere.
+
of living for your love.
At the cross of that bolt
 
I have prayed for your sorrow,
 
and from my poor heart
 
a tear, made flower,
 
has rolled down your gate.
 
 
|LyricsENSource=Roberta Maegli (for TangoTunes)
 
|LyricsENSource=Roberta Maegli (for TangoTunes)
 
}}
 
}}

Latest revision as of 20:05, 28 May 2019

Song

Nada más que un corazón (Nothing But a Heart) is the title of a tango written by Carlos Bahr in 1944. The music was composed by Manuel Sucher.

Music
Genre:

Tango

Composer(s):

Manuel Sucher

Year of composition:

1944

Lyrics

Lyrics writer(s):

Carlos Bahr


Recordings

At the moment, there are no recordings for this song stored in the TangoWiki. If you have sources, add a new recording.

Lyrics

Spanish: Nada más que un corazón

Nada más que tu cariño
es lo que quiero,
es el milagro que a la vida
le reclamo como premio
por tanta herida.
Nada más que tu cariño
es lo que quiero,
pues nunca tiene por fortuna
que lograr esa ventura
de vivir para tu amor.

No puedo darte en cambio
más que un corazón sentimental
y humilde como una canción.
Podrá mi fantasía brindarte el halago
de sueños que prometen fortuna mejor,
pero yo no tengo nada, nada más
que anhelos que hacia ti me llevan,
y aunque quiera darte un mundo,
solamente puedo darte un corazón
que late por un sólo amor.

Nada más que tu cariño
es lo que quiero,
pues nunca tiene por fortuna
que lograr esa ventura
de vivir para tu amor.

English: Nothing But a Heart

Nothing but your love,
is all I want,
it’s the miracle that I claim
from life as reward
for so much injury.
Nothing but your love,
is what I want,
because it’s never considered lucky
to achieve the fortune
of living for your love.

I can’t give you in return
but a sentimental heart,
humble like a song.
My fantasy might be able to give you the flattery
of dreams that promise a better luck,
but I don’t have anything, nothing more
than longings that bring me to you,
and even though I’d wish to give you a world,
I can just give you a heart
that beats for one love only.

Nothing but your love
is what I want,
because it only considers lucky
to achieve the fortune
of living for your love.

References


Further links