Difference between revisions of "Catorce primaveras"
import>Zabien |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Song | {{Song | ||
+ | |Profile='''Catorce primaveras''' ''(Fourteen Springs)'' is the title of a tango written by [[Julio Navarrine]]. The music was composed by [[Eduardo Pataro Conte]]. | ||
+ | |LyricsSummary=The poet sings of a fourteen year-old young lady who already dreams of love, in spite of the fact that all around her still consider her just a child. | ||
+ | |Composer1=Eduardo Pataro Conte | ||
|Writer1=Julio Navarrine | |Writer1=Julio Navarrine | ||
− | |||
|Genre=Tango | |Genre=Tango | ||
− | + | |Tangoinfo=https://tango.info/T0370181988 | |
+ | |Todotango=http://www.todotango.com/musica/tema/1197/Catorce-primaveras/ | ||
+ | |Lyrics=Catorce primaveras | ||
+ | y un sueño de mujer. | ||
+ | Un corazón que espera | ||
+ | y una sed de amar | ||
+ | que nadie quiere ver. | ||
+ | La tienen olvidada | ||
+ | los que la quieren más. | ||
+ | y es que no saben nada | ||
+ | de su padecer | ||
+ | sonriendo a las demás... | ||
+ | |||
+ | Le ahogan el cantar, | ||
+ | le apagan el pensar, | ||
+ | le niegan el sentir | ||
+ | y arruinan su perfil: | ||
+ | cabello a media espalda, | ||
+ | la cara sin un toque, | ||
+ | los zapatitos "Trotter" | ||
+ | y el traje de organdí... | ||
+ | No sé si es rubia sol | ||
+ | o si morocha es, | ||
+ | si es pálida su tez | ||
+ | o si es un arrebol... | ||
+ | Tan solo sé que sueña | ||
+ | y es linda y es porteña. | ||
+ | Pero en su sencillez | ||
+ | ¡qué señorita es! | ||
+ | |||
+ | ¡Catorce primaveras | ||
+ | y un solo suspirar! | ||
+ | Alondra mañanera | ||
+ | con un corazón | ||
+ | que empieza a despertar. | ||
+ | La gente considera | ||
+ | que aun tiene que esperar. | ||
+ | ¡Pero ella desespera | ||
+ | como una ilusión | ||
+ | anclada en un soñar! | ||
+ | |LyricsENTitle=Fourteen Springs<ref> In Spanish it’s possible to metaphorically speak of years as “springs“. So, the title could further translate to "fourteen years".</ref> | ||
+ | |LyricsEN=Fourteen Springs | ||
+ | and a woman’s dream. | ||
+ | A waiting heart | ||
+ | and a thirst for love | ||
+ | nobody wants to see. | ||
+ | Those who love her | ||
+ | ignore her. | ||
+ | They don’t know a thing | ||
+ | about her suffering | ||
+ | when she smiles at the other women... | ||
− | + | They drown her song, | |
+ | they put out her thoughts, | ||
+ | they deny her feeling | ||
+ | and ruin her features: | ||
+ | mid back length hair, | ||
+ | the face without a single touch of make up, | ||
+ | little “Trotter“<ref>“Trotter“ was a well-known shoe brand name of the time.</ref> shoes | ||
+ | and the organdy gown... | ||
+ | I don’t know if she’s blonde as the sun | ||
+ | or brunette, | ||
+ | if her skin is pale | ||
+ | or if it’s blushing... | ||
+ | I only know she dreams, | ||
+ | that she is pretty and [[Tango Glossary#Porte.C3.B1o|''porteña'']]. | ||
+ | But in all her simplicity, | ||
+ | what a young lady she already is! | ||
− | + | Fourteen Springs | |
− | + | and one sigh! | |
− | + | Morning lark | |
+ | with a heart | ||
+ | that begins to wake. | ||
+ | People consider | ||
+ | she must still wait. | ||
+ | But she despairs | ||
+ | like a hope | ||
+ | anchored to a dream! | ||
+ | |LyricsENSource=Roberta Maegli (for TangoTunes) | ||
+ | }} |
Latest revision as of 21:27, 28 May 2019
Catorce primaveras (Fourteen Springs) is the title of a tango written by Julio Navarrine. The music was composed by Eduardo Pataro Conte.
Lyrics writer(s):
The poet sings of a fourteen year-old young lady who already dreams of love, in spite of the fact that all around her still consider her just a child.
Contents
Recordings
At the moment, there are no recordings for this song stored in the TangoWiki. If you have sources, add a new recording.
Lyrics
Catorce primaveras
y un sueño de mujer.
Un corazón que espera
y una sed de amar
que nadie quiere ver.
La tienen olvidada
los que la quieren más.
y es que no saben nada
de su padecer
sonriendo a las demás...
Le ahogan el cantar,
le apagan el pensar,
le niegan el sentir
y arruinan su perfil:
cabello a media espalda,
la cara sin un toque,
los zapatitos "Trotter"
y el traje de organdí...
No sé si es rubia sol
o si morocha es,
si es pálida su tez
o si es un arrebol...
Tan solo sé que sueña
y es linda y es porteña.
Pero en su sencillez
¡qué señorita es!
¡Catorce primaveras
y un solo suspirar!
Alondra mañanera
con un corazón
que empieza a despertar.
La gente considera
que aun tiene que esperar.
¡Pero ella desespera
como una ilusión
anclada en un soñar!
Fourteen Springs
and a woman’s dream.
A waiting heart
and a thirst for love
nobody wants to see.
Those who love her
ignore her.
They don’t know a thing
about her suffering
when she smiles at the other women...
They drown her song,
they put out her thoughts,
they deny her feeling
and ruin her features:
mid back length hair,
the face without a single touch of make up,
little “Trotter“[1] shoes
and the organdy gown...
I don’t know if she’s blonde as the sun
or brunette,
if her skin is pale
or if it’s blushing...
I only know she dreams,
that she is pretty and porteña.
But in all her simplicity,
what a young lady she already is!
Fourteen Springs
and one sigh!
Morning lark
with a heart
that begins to wake.
People consider
she must still wait.
But she despairs
like a hope
anchored to a dream!